Accueil:


Extrait du livre:

-> P23.
-> P24.
-> P29.
-> P30.
-> P31.
-> P32.
-> P33.
-> P34.
-> P53.
-> P54.
-> P55.
-> P56.
-> P117.
-> P118.
-> P119.
-> P120.


Table des matières:

-> P241.
-> P242.
->P243.
->P244.


Commandes:


Contacts:

Remerciements

 

À mon épouse qui, au cours de ces dernières années, a eu la patience de me supporter moi et mes rampes, a su traduire mon patagoin[1], a saisi  et mis en page mes élucubrations manuscrites, ses talents de paléographe ont été mis à rude épreuve pour déchiffrer mon écriture de chat malade[2]. Elle m'a fait partager son expérience d'auteur et m'a aidé dans les moments de découragements,

À ma petite sœur (sur la patinette de la photo, page 10), brillante scientifique, qui a relu le texte avec attention, rectifié ce que j'appellerais pudiquement des fautes de frappe et remis un peu d'ordre dans les idées du rampiste,

À mon frère aîné qui nous a quittés aujourd'hui, mais qui avait auparavant mis ses talents d'écrivain pour préfacer cet ouvrage dont il n'aura pas vu la version finale,

À l'aîné de mes petits-fils Arthur qui sait mieux que moi domestiquer et remettre dans le droit chemin l'animal appelé ordinateur,

À ma fille Marine qui, elle aussi, sait parler à l'oreille de l'animal lorsqu'il devient rétif,

À certains de mes collègues à qui j'ai emprunté des photos de leurs réalisations,

À tous ceux que j'ai oubliés mais qui se reconnaîtront,

Encore une fois, mille mercis !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Étienne DESTHUILLIERS : annick.desthuilliers@wanadoo.fr



[1] Terme familial : langue difficile à transcrire.

[2] Écriture illisible.

<---- Page precedente Page suivante ---->